- EAN13
- 9782600314398
- Éditeur
- Droz
- Date de publication
- 2012
- Collection
- Textes Littéraires Français
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782600314398
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
79.99
Autre version disponible
-
Papier - Droz 160,00
Œuvre de Jean Froissart, Melyador est le dernier roman arthurien en vers connu
du Moyen Âge français. Le manuscrit Paris, BnF, fr. 12557 en donne la seule
version quasi complète, probablement remaniée dans les années 1380 avec la
collaboration de son commanditaire, Wenceslas de Bohême, auteur présumé des
insertions lyriques. En une langue créative, alliant habilement ancien et
moderne, et en un style résolument personnel, ce roman complexe mêle histoires
amoureuses, aventures armées, fêtes et tournois somptueux dans la grande
tradition de la chevalerie courtoise et bretonne, non sans une réflexion
amusée sur le genre. Introduite par une présentation philologique,
linguistique et littéraire et assortie de nombreuses notes, d’un glossaire et
d’index exhaustifs, la nouvelle édition intégrale qui en est proposée vise à
livrer un texte respectueux des particularités du manuscrit, à en éclairer la
lecture et à rassembler les matériaux utiles à la connaissance du français du
XIVe siècle. ,,
du Moyen Âge français. Le manuscrit Paris, BnF, fr. 12557 en donne la seule
version quasi complète, probablement remaniée dans les années 1380 avec la
collaboration de son commanditaire, Wenceslas de Bohême, auteur présumé des
insertions lyriques. En une langue créative, alliant habilement ancien et
moderne, et en un style résolument personnel, ce roman complexe mêle histoires
amoureuses, aventures armées, fêtes et tournois somptueux dans la grande
tradition de la chevalerie courtoise et bretonne, non sans une réflexion
amusée sur le genre. Introduite par une présentation philologique,
linguistique et littéraire et assortie de nombreuses notes, d’un glossaire et
d’index exhaustifs, la nouvelle édition intégrale qui en est proposée vise à
livrer un texte respectueux des particularités du manuscrit, à en éclairer la
lecture et à rassembler les matériaux utiles à la connaissance du français du
XIVe siècle. ,,
S'identifier pour envoyer des commentaires.