- EAN13
- 9782760646070
- Éditeur
- Les Presses de l'Université de Montréal
- Date de publication
- 10/05/2022
- Collection
- Linguatech
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Pratique de la révision
4e édition
Paul A. Horguelin, Michelle Pharand
Les Presses de l'Université de Montréal
Linguatech
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782760646070
- Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
19.99
Autre version disponible
La quatrième édition, revue, corrigée et augmentée, de Pratique de la révision
s’adresse principalement aux étudiants inscrits aux divers programmes
universitaires de traduction et de rédaction. Pour leur part, les réviseurs et
les traducteurs en exercice y trouveront, outre un aide-mémoire, des
compléments d’information d’ordre technique, terminologique et
bibliographique. L’ouvrage se divise en trois parties. La première traite des
principes, des paramètres et de la technique de la révision, connaissances
essentielles au travail du réviseur professionnel. La deuxième, entièrement
renouvelée, consiste en travaux pratiques, exercices ponctuels et textes à
réviser conçus pour assurer le repérage d’erreurs de toute nature. Elle
comporte également leur correction conformément aux critères de qualité
généralement reconnus. Enfin, la troisième partie est constituée d’un
vocabulaire de la révision et d’une bibliographie. Le vocabulaire comprend
près de 200 termes et permet de cerner les notions et de donner la
justification des corrections. La bibliographie, quant à elle, présente une
liste de quelque 130 titres d’ouvrages et un relevé de ressources
informatiques : autant d’outils utiles ou indispensables au travail des
réviseurs, des traducteurs et des rédacteurs.
s’adresse principalement aux étudiants inscrits aux divers programmes
universitaires de traduction et de rédaction. Pour leur part, les réviseurs et
les traducteurs en exercice y trouveront, outre un aide-mémoire, des
compléments d’information d’ordre technique, terminologique et
bibliographique. L’ouvrage se divise en trois parties. La première traite des
principes, des paramètres et de la technique de la révision, connaissances
essentielles au travail du réviseur professionnel. La deuxième, entièrement
renouvelée, consiste en travaux pratiques, exercices ponctuels et textes à
réviser conçus pour assurer le repérage d’erreurs de toute nature. Elle
comporte également leur correction conformément aux critères de qualité
généralement reconnus. Enfin, la troisième partie est constituée d’un
vocabulaire de la révision et d’une bibliographie. Le vocabulaire comprend
près de 200 termes et permet de cerner les notions et de donner la
justification des corrections. La bibliographie, quant à elle, présente une
liste de quelque 130 titres d’ouvrages et un relevé de ressources
informatiques : autant d’outils utiles ou indispensables au travail des
réviseurs, des traducteurs et des rédacteurs.
S'identifier pour envoyer des commentaires.