Traduction et mémoire poétique à Dante, Scève, Rimbaud, Proust, Procédé du
EAN13
9782705686109
Éditeur
Hermann
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Traduction et mémoire poétique à Dante, Scève, Rimbaud, Proust

Procédé du "Paradoxe du traducteur" par Yves Bonnefoy

Hermann

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782705686109
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      70 pages

      Copier/Coller

      14 pages

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    18.99

Autre version disponible

Qu'est-ce que la poésie ? Les notions de traduction et de mémoire poétique
aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par
traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une
pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture ; et
par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance
active, un laboratoire de l'invention. Dans ce très bel essai littéraire,
Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des
lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.
S'identifier pour envoyer des commentaires.