- EAN13
- 9782897123796
- Éditeur
- Mémoire d'encrier
- Date de publication
- 23/08/2016
- Collection
- Poésie
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
Autre version disponible
On lit Nous sommes les rêveurs comme on lit un journal intime. On entre dans
l’intimité de Rita Joe, poète, écrivaine, féministe et militante autochtone
pour le droit des femmes, on souffre avec elle des injustices, on touche la
présence des êtres disparus. Et on a le sentiment de pouvoir changer les
choses. Point de vue de la traductrice Les recueils de poésie et les mémoires
de Rita Joe voyagent dans ma valise depuis une quinzaine d’années. Je ne
savais pas si son œuvre avait été publiée en français, mais je m’étais
toujours dit que je voulais la traduire et la faire connaître. L’univers de
Rita m’est très familier. Quand elle décrit si élégamment les forêts, l’odeur
de l’herbe sacrée, le lac Bras d’Or, les conversations et les bancs d’huîtres,
je reconnais bien ces odeurs, ces bruits, ces gens et ces lieux dont j’ai été
entourée. C’est un peu mes souvenirs que je tiens à partager avec cette
traduction, ainsi que les précieux enseignements de Rita Joe sur la vie
autochtone, les traditions, le racisme et la spiritualité, le tout toujours
raconté avec son incroyable sens de l’humour et la simplicité de ses mots.
l’intimité de Rita Joe, poète, écrivaine, féministe et militante autochtone
pour le droit des femmes, on souffre avec elle des injustices, on touche la
présence des êtres disparus. Et on a le sentiment de pouvoir changer les
choses. Point de vue de la traductrice Les recueils de poésie et les mémoires
de Rita Joe voyagent dans ma valise depuis une quinzaine d’années. Je ne
savais pas si son œuvre avait été publiée en français, mais je m’étais
toujours dit que je voulais la traduire et la faire connaître. L’univers de
Rita m’est très familier. Quand elle décrit si élégamment les forêts, l’odeur
de l’herbe sacrée, le lac Bras d’Or, les conversations et les bancs d’huîtres,
je reconnais bien ces odeurs, ces bruits, ces gens et ces lieux dont j’ai été
entourée. C’est un peu mes souvenirs que je tiens à partager avec cette
traduction, ainsi que les précieux enseignements de Rita Joe sur la vie
autochtone, les traditions, le racisme et la spiritualité, le tout toujours
raconté avec son incroyable sens de l’humour et la simplicité de ses mots.
S'identifier pour envoyer des commentaires.