- EAN13
- 9791096165230
- Éditeur
- Jentayu
- Date de publication
- 15/09/2022
- Collection
- Jentayu - Revue littéraire d'Asie
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Jentayu
Littérature ouïghoure - Poésie et prose
Chimengül Awut, Merdan Ehet’Éli, Gül.Ay, Tahir Hamut Izgil, Memtimin Hoshur, Erdal Gülnisa, Hendan, Helide Isra’Il, Abduqadir Jüme Tunyuquq, Ghojimuhemmed Muhemmed, Lutpulla Muttelip, Osmanjan Sawut, Adil Tuniyaz, Perhat Tursun
Jentayu
Jentayu - Revue littéraire d'Asie
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9791096165230
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
Mise en Forme
- Aucune information
Fonctionnalités
- Aucune option d'accessibilité au système désactivée (exception)
- Navigation dans la table des matières
- Balisage de la langue fourni
Normes et Réglementations
- Aucune information
9.99
Autre version disponible
-
Papier - Jentayu 20,00
Largement méconnue car rarement traduite, la littérature ouïghoure est riche
d’une histoire millénaire, aussi ancienne que les routes commerciales d’Asie
centrale. Dans ce recueil exceptionnel – le tout premier en français –, se
côtoient les poèmes et nouvelles d’une quinzaine d’auteurs contemporains,
ancrés en territoire ouïghour comme dans la diaspora, mais aussi une sélection
de textes issus de la tradition orale ouïghoure. Un aperçu de la diversité, de
la vitalité et de la beauté d’une littérature dont les voix méritent plus que
jamais notre attention. Publié en partenariat avec EASt, le centre de
recherche de l’Université libre de Bruxelles dédié à l’Asie de l’Est, et avec
le soutien du Fonds national de la recherche scientifique de la Belgique, du
CNL et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Textes (poèmes et nouvelles) en traduction française de : Chimengül Awut,
Merdan Ehet’éli, Gül.Ay, Tahir Hamut Izgil, Memtimin Hoshur, Gülnisa Erdal,
Hendan, Helide Isra’il, Abduqadir Jüme Tunyuquq, Ghojimuhemmed Muhemmed,
Lutpulla Muttelip, Osmanjan Sawut, Adil Tuniyaz et Perhat Tursun. llustrations
d'Ablikim Emet, Kashgar Galaxy, Luna An, Marwayit Hapiz et Orda. Avant-propos
de Vanessa Frangville et Mukaddas Mijit. Introductions de Muyesser Abdulehed,
Darren Byler et Alexandre Papas.
d’une histoire millénaire, aussi ancienne que les routes commerciales d’Asie
centrale. Dans ce recueil exceptionnel – le tout premier en français –, se
côtoient les poèmes et nouvelles d’une quinzaine d’auteurs contemporains,
ancrés en territoire ouïghour comme dans la diaspora, mais aussi une sélection
de textes issus de la tradition orale ouïghoure. Un aperçu de la diversité, de
la vitalité et de la beauté d’une littérature dont les voix méritent plus que
jamais notre attention. Publié en partenariat avec EASt, le centre de
recherche de l’Université libre de Bruxelles dédié à l’Asie de l’Est, et avec
le soutien du Fonds national de la recherche scientifique de la Belgique, du
CNL et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Textes (poèmes et nouvelles) en traduction française de : Chimengül Awut,
Merdan Ehet’éli, Gül.Ay, Tahir Hamut Izgil, Memtimin Hoshur, Gülnisa Erdal,
Hendan, Helide Isra’il, Abduqadir Jüme Tunyuquq, Ghojimuhemmed Muhemmed,
Lutpulla Muttelip, Osmanjan Sawut, Adil Tuniyaz et Perhat Tursun. llustrations
d'Ablikim Emet, Kashgar Galaxy, Luna An, Marwayit Hapiz et Orda. Avant-propos
de Vanessa Frangville et Mukaddas Mijit. Introductions de Muyesser Abdulehed,
Darren Byler et Alexandre Papas.
S'identifier pour envoyer des commentaires.